jemanden zwischen die Finger bekommen
ahold
jemanden in die Zange nehmen
to grill somebody
to heckle
jemandem auf die Finger klopfen
admonish
jemanden in die Knie zwingen
to bring someone to his knees
jemandem in die Hände spielen
play into someone's hands
jemanden auf die Folter spannen
tantalise
tantalize
jemanden teuer zu stehen kommen
cost somebody dear
jemandem in die Suppe spucken
rain on someone's parade
jemandem Sand in die Augen streuen
pull the wool over someone's eyes
jemandem in die Karten schauen
to look at somebody's cards
jemanden an den Galgen bringen
send to the gallows
jemanden auf die Palme bringen
drive someone up the wall
jemanden um den kleinen Finger wickeln
twist someone around one's little finger
wind someone around one's little finger
jemanden um die Ecke bringen
to bump someone off
jemandem auf die Füße fallen
blow up in one's face
jemandem auf die Nerven gehen
get on someone's nerves
jemanden Worte in den Mund legen
put words in someone's mouth
jemanden mit Schweigen strafen
silent treatment
jemandem die Leviten lesen
drag someone over the coals
haul someone over the coals
read somebody the riot act
jemandem etwas in die Schuhe schieben
lay something at someone's door